Les fondamentaux de la lettre de motivation en anglais
Avant de commencer la rédaction de votre lettre de motivation, ou cover letter en anglais, il est bon de se rappeler quelques points essentiels:
- A quoi sert la lettre de motivation ?
Une lettre de motivation sert à appuyer votre CV lors d’une candidature à un poste. Il s’agit de la première impression que vous laisserez aux recruteurs en tant que professionnel mais aussi en tant que personne. C’est l’occasion de capter l’attention de vos lecteurs en mettant en avant l’intérêt que vous portez à l’entreprise et au poste sollicité.
Et comme la première impression est toujours la plus forte, nous vous recommandons de soigner votre lettre afin de mettre toutes les chances de votre côté !
- Que doit contenir ma lettre de motivation ?
Tout d’abord votre lettre de motivation doit, comme son nom l’indique, exprimer vos motivations pour le poste, pourquoi ce dernier vous intéresse ? Ensuite, appuyez vos arguments par des expériences antérieures pertinentes qui justifient pourquoi ce poste est fait pour vous ? Quelles compétences vos expériences vous ont-elles apportées qui seraient utiles ? Enfin, incluez des références spécifiques à l’entreprise et la raison pour laquelle vous souhaitez y travailler, qu’a-t-elle de plus que les autres ?
Evidemment, soyez poli et variez le vocabulaire que vous employez.
- Que dois-je faire avant d’envoyer ma lettre de motivation ?
RELIRE ! On ne le dira jamais assez mais il est primordial de relire plusieurs fois sa lettre de motivation avant de l’envoyer. Les erreurs d’orthographe et de grammaire sont à proscrire, si vous n’êtes pas particulièrement à l’aise avec l’anglais optez pour des phrases courtes. De même, il est recommandé d’utiliser des polices de rédaction simples (Arial, Times, etc.) et de s’en tenir à un format “classique”. Utilisez les espaces et aérez votre courrier afin de le rendre le plus facile à lire.
Le vocabulaire de la lettre de motivation en anglais:
Rédiger la lettre de motivation en anglais parfait
La structure d’une lettre de motivation en anglais réussie
Le paragraphe d’introduction : Captez l’attention du lecteur immédiatement avec une phrase d’ouverture unique. En quelques phrases, mentionnez le rôle pour lequel vous postulez, pourquoi vous êtes intéressé par le poste (et par l’entreprise !) et ce qui fait de vous le candidat idéal.
Les paragraphes principaux, le corps de la lettre : Expliquez ici vos expériences passées et détaillez les responsabilités de votre position, les projets auxquels vous avez pris part, les compétences que vous avez acquises, et surtout l’impact que vous avez eu. Ne soyez pas modeste et sentez-vous libre d’inclure les réussites et récompenses que vous avez obtenues.
Le paragraphe de conclusion : Soulignez de nouveau pourquoi vous êtes intéressé par la position, pourquoi vous êtes passionné par l’entreprise et pourquoi vous êtes celui ou celle qu’il faut. En plus, mentionnez comment vous contribueriez au succès de l’entreprise si vous étiez embauché.
Le call-to-action : Comme son nom l’indique, vous invitez le lecteur à passer à l’action. Proposez lui d’avancer dans votre candidature en l’invitant à poursuivre avec vous, avec une rencontre par exemple. Enfin remerciez-le pour avoir étudié votre lettre de motivation.
Les 3 éléments à inclure lors de la rédaction
- La preuve que vous avez fait vos devoirs
Les recruteurs veulent voir que vous faites référence au poste, à son titre et à l’entreprise sous une forme ou une autre. Vous savez où vous souhaitez vous engager.
Exemple: I am writing to apply for the position of English teacher at X university
Impressionnez votre potentiel futur patron en mentionnant une réussite majeure de l’entreprise. Point bonus si ce succès est lié à l’équipe que vous rejoindrez.
Exemple: I have always admired this university and I would like to congratulate you on the restoration of the library and the virtual open days.
- Un lien entre le poste et vos compétences
Le lettre de motivation sert à développer et expliquer les points mentionnés dans le CV et faire le lien entre ce dernier et le poste que vous sollicitez. Il est important de démontrer à l’entreprise que vous êtes capable de faire exactement ce qu’elle demande sur la base de vos expériences précédentes.
Exemple: I have over 10 years experience, a Cambridge CELTA certificate and have successfully taught 500 students in the last 5 years of teaching at Anglify.
Les verbes d’action pour appuyer votre candidature en anglais :
- Votre enthousiasme pour le poste
Imaginez-vous avoir l’emploi auquel vous postulez, que ressentez-vous ? Maintenant, exploitez cette excitation et mettez-la sur papier. Parler de vos sentiments et de vos émotions. De plus, les anglosaxons apprécient le format du storytelling, vous pouvez vous permettre d’être personnel lorsque vous exprimez votre intérêt et d’où il vous vient (votre famille, une expérience passée, etc.)
Exemple: I am truly excited about the possibility of collaborating with one of the best universities in France
Warning: Les recruteurs ont beaucoup de candidatures à lire et trier, créez quelque chose dont ils se souviendront ! Ce temps limité est aussi l’une des raisons pour lesquelles il est conseillé de ne pas excéder deux pages.
Quelques qualités à mettre en avant (si vous les avez) :
- Bonus: La méthode STAR
La méthode STAR ou Situation-Task-Action-Result est utilisée afin de justifier les qualités que vous mentionnez. Cette technique permet de prouver au recruteur que vous êtes en mesure de prouver les compétences revendiquées, montrer qu’elles sont fondées.
Situation → Donner le contexte: Qu’est-il arrivé ?
Tâche → Expliquer le problème: Qu’aviez-vous à faire ?
Action → Décrire ce qui a été fait pour résoudre le problème: Comment avez-vous procédé ? Avec quels moyens ?
Résultat → Détailler les résultats obtenus. Qu’a engendré votre action ?
Exemple:
Situation → I demonstrated my teamwork and leadership skills when I led a group proposal to key prospects.
J’ai démontré mes capacité de travail en équipe et de leadership lorsque j’ai dirigé une proposition de groupe devant des prospects importants.
Tâche → We were asked to give a one-hour presentation on how we could improve their recruitment practices
Nous devions faire une présentation d’une heure sur la façon dont nous pourrions améliorer leurs pratiques de recrutement
Action → After extensive competitor research and analysis of market trends, we were able to establish a competitive price and present the offer and its benefits within the given time
Après de nombreuses recherches sur les concurrents et une analyses des tendances du marché, nous avons pu établir un prix compétitif et présenter l’offre et ses avantages dans le délai imparti
Résultat → We won the contract
Nous avons remporté le marché
Les pires erreurs à éviter
- Faire des fautes d’orthographe ou de grammaire est parfois éliminatoire. Nous vous recommandons de vous appliquer lorsque vous rédigez et surtout de vous relire. Si l’anglais n’est pas une langue avec laquelle vous êtes particulièrement à l’aise choisissez vos mots avec soin et vérifiez leur définition exacte en cas de doute. Un mot français peut avoir plusieurs correspondances en anglais et inversement. En cas de doute, pensez à faire relire votre lettre à une personne tierce qui vous pourra vous corriger (ne vous appuyez pas sur Google Traduction).
- Chaque lettre de motivation doit être adaptée au poste et à l’entreprise dans laquelle vous postulez. N’utilisez pas de lettre générique qui pourrait être envoyée à n’importe quel emploi, n’importe quelle entreprise.
- Ecrire une lettre de motivation en anglais qui ne reflète aucune personnalité, ne donne aucun contexte aux expériences passées et ne vous distingue pas en tant qu’individu. Les lettres de motivation sont un moyen pour les recruteurs d’apprendre à connaître les candidats et de comprendre leur intérêt envers le poste proposé. Il faut parler de vous, de ce que vous avez fait et de ce qui vous distingue.
- Faire trop long pour ne rien dire de pertinent. Attachez vous à la qualité plutôt qu’à la quantité: n’écrivez pas un roman si vous n’avez rien de substantiel, préférez un contenu plus court mais percutant et convaincant. Par ailleurs, certaines universités comme Harvard recommandent à leurs étudiants de ne pas excéder une page afin d’aller directement à l’essentiel sans verbiage.
- Surutiliser le pronom “je”. Oui, vous devez parler de vous mais évitez la surexploitation du “je”
Les formules de politesse pour écrire une lettre de motivation en anglais
Les lettres de motivationsont moins formelles dans les pays anglophones qu’en France, pour autant la politesse n’est pas à négliger, voici des formules à utiliser pour écrire une lettre convenable.
- Pour commencer sa lettre de motivation en anglais
Essayez de vous adresser à une personne en particulier, recherchez le nom de la personne à laquelle vous voulez envoyer votre candidature.
Si vous ne trouvez pas son nom:
For the attention of the HR manager → A l’attention du DRH
Dear Sir or Madam → Madame, Monsieur
To whom it may concern → Aux principaux concernés
Si vous avez trouvé son nom
Dear Miss/Mrs./Ms. → Chère Madame (en cas de doute privilégier Ms.)
Rappel: “Miss” signifie “Mademoiselle”, “Mrs.” veut dire “Madame” et “Ms.” ne fait pas référence au statut marital de la personne
Dear Mr. → Cher Monsieur
- Pour conclure sa lettre de motivation en anglais
I look forward to hearing from you → Dans l’attente d’un retour de votre part
Les manières de dire cordialement:
Yours faithfully → Si vous ne connaissez pas l’identité du lecteur
Yours sincerely → Si vous connaissez l’identité du lecteur
Respectfully yours = Mes sentiments distingués → Peu utilisé
Kind regards/Best wishes → Informel, lorsque vous connaissez personnellement le lecteur (à éviter)
La checklist pour se relire