Apprendre l’anglais peut parfois être source de quiproquos amusants, surtout lorsqu’on traduit directement du français. Certaines erreurs courantes font sourire les natifs et, dans certains cas, peuvent même changer totalement le sens de votre phrase. Dans cet article, nous passons en revue 10 erreurs fréquentes en anglais qui prêtent à confusion et vous donnons des astuces pour les éviter.
Pourquoi certaines erreurs font-elles rire les natifs ?
- Une traduction trop littérale : certaines expressions françaises ne se traduisent pas mot à mot.
- Une mauvaise prononciation : certains mots ressemblent à d’autres mais n’ont pas du tout le même sens.
- Un faux ami trompeur : ces mots qui paraissent identiques en français et en anglais, mais qui ont un sens totalement différent.
1. I am exciting (au lieu de "I am excited")
🚨 Erreur courante : I am exciting
✅ Correction : I am excited
🔹 Pourquoi ? Exciting signifie "excitant" ou "stimulant", alors que excited veut dire "enthousiaste" ou "impatient". Dire I am exciting revient à dire "Je suis quelqu’un d’excitant", ce qui peut prêter à confusion !
2. I am interesting (au lieu de "I am interested")
🚨 Erreur courante : I am interesting in music.
✅ Correction : I am interested in music.
🔹 Pourquoi ? Interesting signifie "intéressant" (ce qui décrit un objet ou une situation), alors que interested exprime votre intérêt personnel.
3. I have 25 years (au lieu de "I am 25 years old")
🚨 Erreur courante : I have 25 years.
✅ Correction : I am 25 years old.
🔹 Pourquoi ? En anglais, on utilise to be et non to have pour exprimer l’âge.
4. I am agree (au lieu de "I agree")
🚨 Erreur courante : I am agree with you.
✅ Correction : I agree with you.
🔹 Pourquoi ? En anglais, agree est un verbe et non un adjectif. Il ne prend donc pas "am/is/are" devant lui.
5. It depends of (au lieu de "It depends on")
🚨 Erreur courante : It depends of the situation.
✅ Correction : It depends on the situation.
🔹 Pourquoi ? En anglais, depend est toujours suivi de on et non de "of".


Boostez votre anglais en 3 mois grâce à la méthode imbattable Anglify
6. I wait you (au lieu de "I am waiting for you")
🚨 Erreur courante : I wait you at the station.
✅ Correction : I am waiting for you at the station.
🔹 Pourquoi ? En anglais, on attend toujours for quelqu’un ou quelque chose (to wait for someone).
7. I would want (au lieu de "I would like")
🚨 Erreur courante : I would want a coffee, please.
✅ Correction : I would like a coffee, please.
🔹 Pourquoi ? Would want n’est pas une structure naturelle en anglais. Pour exprimer une demande polie, on utilise would like.
8. Make a mistake (au lieu de "Do a mistake")
🚨 Erreur courante : I did a mistake.
✅ Correction : I made a mistake.
🔹 Pourquoi ? En anglais, on utilise make pour les erreurs, décisions et plans, tandis que do est réservé aux tâches et actions.
9. Say me (au lieu de "Tell me")
🚨 Erreur courante : Say me the truth!
✅ Correction : Tell me the truth!
🔹 Pourquoi ? Say s’utilise sans complément direct de personne (He said that he was tired.), alors que tell est suivi d’une personne (Tell me the truth!).
10. I passed my holidays (au lieu de "I spent my holidays")
🚨 Erreur courante : I passed my holidays in Spain.
✅ Correction : I spent my holidays in Spain.
🔹 Pourquoi ? To pass signifie réussir un examen ou passer du temps sur une action spécifique, tandis que to spend est utilisé pour parler du temps libre ou de l’argent.
Exercices pratiques
Essayez de corriger ces erreurs :
- I am boring, let’s do something fun!
- She said me that she was tired.
- I have 30 years.
- It depends of the weather.
- I am agree with you.
Réponses :
- I am bored, let’s do something fun!
- She told me that she was tired.
- I am 30 years old.
- It depends on the weather.
- I agree with you.
Comment éviter ces erreurs à l’avenir ?
- Écoutez des natifs : regardez des films, écoutez des podcasts pour repérer les bonnes formulations.
- Pratiquez avec des exercices : plus vous écrivez et parlez, plus vous identifierez vos erreurs.
- Découvrez d’autres erreurs amusantes : consultez notre article Boostez votre vocabulaire anglais en jouant à des jeux vidéo ! pour apprendre en vous amusant !